Metaphor is a fascinating phenomenon, but it is also complex and multi-faceted, varying in how it is manifested in different modes of expression, languages, cultures, or time-scales. How then can we reliably identify metaphors in different contexts? How does the language or culture of speakers and hearers affect the way metaphors are produced or interpreted? Are the methods employed to explore metaphors in one context applicable in others?
This handbook for German/English/German technical translators at all levels from student to professional covers the root terminologies of the spectrum of scientific and engineering fields. The work is designed to give technical translators direct insight into the main error sources occurring in their profession, especially those resulting from a poor understanding of the subject matter and the usage of particular terms to designate different concepts in different branches of technology.
This book offers a new contribution to the debate concerning the “real time acquisition” of grammar in First Language Acquisition Theory. It combines detailed and quantitative observations of object placement in Dutch and Italian child language with an analysis that makes use of the Modularity Hypothesis. Real time development is explained by the interaction between two different modules of language, namely syntax and pragmatics.
Just Right Advanced (2nd Edition) Student's Book: British English
Just Right is an integrated skills series which is designed to offer flexibility with different teaching and learning styles. Fun for learners to use and easy for teachers to adapt, this second edition allows teachers to make the class just right for their learners. • Fully-integrated grammar, skills and lexical syllabuses provide a balanced learning experience • Engaging topics motivate students and offer greater personalisation • A wide range of approaches exploit different learning styles Audio added