This book presents an exhaustive treatment of a long-standing problem of Proto-Indo-European and Italic philology: the development of the Proto-Indo-European voiced aspirates in the ancient languages of Italy. In so doing it tackles a central issue of historical linguistics: the plausibility of explanations for sound change.
The series aims to include empirical studies of linguistic variation as well as its description, explanation and interpretation in structural, social and cognitive terms. The series will cover any relevant subdiscipline: sociolinguistics, contact linguistics, dialectology, historical linguistics, anthropology/anthropological linguistics. The emphasis will be on linguistic aspects and on the interaction between linguistic and extralinguistic aspects — not on extralinguistic aspects (including language ideology, policy etc.) as such.
How to Study Linguistics: A Guide to Understanding Language This book provides an ideal introduction to those new to the subject of linguistics. It assumes no prior knowledge and is a refreshingly practical and clear guide to an often complex subject many find daunting. The book covers all the core topics of linguistic study, with chapters discussing strategies for studying phonology, syntax and semantics, as well as branches of linguistics such as sociolinguistics, stylistics and psycholinguistics.
The multitalented Umberto Eco--novelist, critic, and literary theorist--turns his attention to the history of linguistics. In linguistics, as in the other sciences, Eco explains, there are serendipities: "Even the most lunatic experiments can produce strange side effects, stimulating research that proves perhaps less amusing but scientifically more serious." In his earlier book The Search for the Perfect Language, for example, he discussed the project of discovering the language spoken before the collapse of the Tower of Babel. Although misconceived, the project by chance led to advances in mathematical logic, artificial intelligence, and even world peace--the goal of artificial languages like Esperanto and the unfortunately named Volapük. In the five essays in Serendipities, Eco explores some related serendipitous episodes in the history of linguistics; as always, his characteristic blend of playfulness and erudition is bound to be irresistible to any lover of language.
It provides a precise, concise, and comprehensive linguistic description and analysis of what a good translator does in the act of translation. Like good criticism, this book makes one aware of the seemingly mystifying things that go on in translating from one language to another. The concepts are basic to linguistics and the examples are well chosen.
Drawing from more than two hundred examples representing twenty-two languages of wide genetic and typological variety, the author guides the reader through a broad collection of situations encountered in the analysis and practice of translation.