The role of literature in language teaching has been variously interpreted over the past 100 years. In an earlier period, when the grammar-translation model was paramount, literary texts were the very staple of foreign language teaching, representing both models of good writing and illustrations of the grammatical rules of the language.During the period of structural dominance, literature found itself side-lined. The formal properties of the language took precedence, and literature study was seen as part of the bad old ‘traditional’ methods.
Added by: didexit | Karma: 324.22 | Black Hole | 28 June 2012
2
Encyclopedia of Ancient Literature
A fitting supplement to George Thomas Kurian's Timetables of World Literature (Facts On File, 2003), this collection of essays focuses on works in ancient Greek and Latin but also includes a fair representation of Chinese literature.
Dear User! Your publication has been rejected as it seems to be a duplicate of another publication that already exists on Englishtips. Please make sure you always check BEFORE submitting your publication. If you only have an alternative link for an existing publication, please add it using the special field for alternative links in that publication.
Thank you!
Transnationalism and American Literature: Literary Translation 1773-1892
What is transnationalism and how does it affect American literature? This book examines nineteenth century contexts of transnationalism, translation and American literature.
History of Indian Literature is a classic work covering the entire gamut of Indian Secular and Religious literature including epic; lyric, dramatic and didactic poetry, as well as Narrative and Scientific prose. It includes not only the large number of works of religious literature-hymns, sacrificial songs, incantations, myths and legends; sermons, Theological treatises; polemical writings, manuals of instruction on ritual and religious discipline but also the lyrical and dramatic works; including the two great epics, the fairy-tales, fables, prose-narratives; the belles-lettres and works on various sciences.
Murakami was born in Kyoto in 1949 but spent most of his youth in Kobe. His father was the son of a Buddhist priest. His mother was the daughter of a merchant from Osaka. They both taught Japanese literature. Since his early years as a child Murakami has been heavily influenced by Western culture, particularly in terms of Western music and literature. He grew up reading everything from the works of American writers such as Vonnegut and Brautigan, to Dostoyevsky and Balzac, and he is often distinguished from other Japanese writers for his western influences.