Seven problem-solving techniques include inference, classification of action sequences, subgoals, contradiction, working backward, relations between problems, and mathematical representation.
Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemological dilemma between theories that are empirically oriented and those that are inspired by developments in Cultural Studies.
Though often misconstrued as a vanished successor to the classical world, Byzantium belongs in the mainstream history of Europe and the Mediterranean; its impact is still felt throughout the Balkans, Eastern Europe and the Middle East.
The tension between change and continuity in Byzantine society is one of the main themes explored in this book.
This monograph exemplifies a new trend in grammatical theory in which researchers combine findings from more than one area of linguistics. Specifically, the author looks at the relationship between phrasal prominence and focus in Romance and Germanic languages to provide new insights into how these properties are grammatically articulated. Building upon previous results in the field, she argues that phrasal prominence (nuclear stress) reflects syntactic ordering.