Чтение и перевод английской научной и технической литературы
|
Added by: bukka | Karma: 785.36 | Coursebooks | 20 July 2008 |
|
140
|
|
|
 |
|
|
|
 Хорошо подобран материал, много примеров и упражнений. Учит внимательнее подходить к переводу английского научно-технического текста, избегая ошибок, которые могут исказить его смысл.
Это то, что надо!
|
|
|
|
16 comments, 8180 views
|
More.. |
|
Tags: исказить, смыслЭто, могут, которые, ошибок, смысл, REUPLOAD |
|
171
|
|
|
 |
|
|
|
Под аллюзией понимают элементы, указывающих на связь данного текста с другими текстами или же неявные ссылки на определенные исторические, культурные или иные факты. Чтобы понять текст, изобилующий аллюзиями, недостаточно лишь хорошо владеть языком, его истинный смысл доступен лишь тем, кто владеет дискурсом текста. Вот почему словари аллюзий чрезвычайно важны для переводчиков и всех изучающих английский язык. Этот великолепный словарь, созданный большим коллективом американских и британских лексикографов, охватывает гигантское пространство аллюзий - от классической мифологии до современной культуры. |
|
|
|
23 comments, 9005 views
|
More.. |
|
Tags: аллюзий, текста, современной, классической, смысл, великолепный, английский, словарь |