This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and distant target languages
This series brings together titles dealing with a variety of aspects of languageacquisition and processing in situations where a language or languages other than thenative language is involved. Second language is thus interpreted in its broadestpossible sense. The volumes included in the series all offer in their different ways, onthe one hand, exposition and discussion of empirical findings and, on the other, somedegree of theoretical reflection. In this latter connection, no particular theoreticalstance is privileged in the series; nor is any relevant perspective – sociolinguistic,psycholinguistic, neurolinguistic, etc. – deemed out of place. The intended readershipof the series includes final-year undergraduates working on second languageacquisition projects, postgraduate students involved in second language acquisitionresearch, and researchers and teachers in general whose interests include a secondlanguage acquisition component.
Product Description: This translation of the highly regarded second edition of the Lexikon der Sprachwissenschaft by Hadumod Bussmann has been specifically adapted by a team of over thirty specialist linguists to form the most comprehensive and up-to-date work of its kind in the English language. In over 2,500 A-Z entries, this work provides an exhaustive survey of the key terminology and languages of more than 30 subdisciplines of linguistics. Entries include: applied linguistics, artificial intelligence, basic terminology, computational linguistics, conversational analysis, discourse analysis, graphemics, language change, logics, morphology, neurolinguistics, phonetics, pragmatics, psycholinguistics, rhetoric, semantics, semiotics, sociolinguistics, stylistics, syntax, text linguistics, transformational grammar, typology, universals and much more.
Providing a comprehensive overview of sociolinguistic methods and areas of investigation, this engaging and practical text covers every issue of major concern in the field. Made up of a series of short essays written by renowned international experts and presented in thematic groups, key topics discussed include: · language, sex and gender · multilingualism · language and ideology · language and education · language and ethnicity · pidgins and creoles. With a substantial A-Z glossary of key terms and concepts, directions for further study, and detailed cross-referencing with links to the glossary, The Routledge Companion to Sociolinguistics is both an essential broad-based introduction for those new to the field, and a highly useful reference for established researchers in the area.
Language Change is a workbook. From the beginning the reader is presented with interesting data on change in English and in other languages, and is invited to consider these data carefully and to draw suitable conclusions. Each unit consists of a brief introduction to a particular topic followed by a set of exercises expanding the ideas introduced. Among the topics covered are the various types of language change, attitudes to language change, consequences of language change and methods for working backward to reconstruct historical developments. R. L. Trask also covers the most dramatic types of change: the birth and death of languages.